向“北极”进发

编辑:化装网互动百科 时间:2020-01-19 15:04:00
编辑 锁定
本词条缺少名片图,补充相关内容使词条更完整,还能快速升级,赶紧来编辑吧!
冒险队又添新成员!多萝西和迪克姐弟在寒假的时候来到了迪克森农场,度过他们欢乐的假期。在观测恒星的一个谷仓里,他们姐弟结识了燕子号与亚马逊号的船员们,他们成为了好朋友、坚定的伙伴。迪克与多萝西加入到燕子号与亚马逊号船员们的“北极”探险队伍中。他们一起修缮雪屋、制作雪橇、练习滑冰、准备探险的物品,最重要的是要练习旗语与莫尔斯密码。离出发的日子越来越近,但是,意外还是发生了。究竟我们的“北极”探险队员们能不能顺利到达“北极”?迪克与多萝西又经历了哪些艰险呢?燕子号与亚马逊号船员们能否解决一切麻烦呢?
中文名
向“北极”进发
外文名
Arthur Ransome
功    能
练习旗语与莫尔斯密码
作    者
1917年
目    的
制作雪橇、练习滑冰、准备探险

向“北极”进发作者简介

编辑
亚瑟·兰塞姆(Arthur Ransome,1884-1967)
卡内基文学奖获得者,英国最着名的儿童作家之一。他出生在英国,1917年在俄国做过战地记者,后与俄国妻子定居在英格兰湖区,一生中有丰富的航海和探险经历。他于1929年至1947年之间在湖区创作了“燕子号与亚马逊号”儿童探险系列小说,讲述了几位小主人公在学校放假期间航行探险的12个故事。燕子号与亚马逊号系列是英国历史上最好的儿童小说,基于真实的人物原型和事件而来,探险地点都有据可考,它以其活灵活现的人物形象和真实详细的探险过程在英国享有盛名,让亚瑟·兰塞姆跻身于英国最好的儿童作家队伍中,并于1936年获得英国卡内基文学大奖。这套作品被翻译成多种语言,传播到世界各地,甚至改拍成电影,在世界范围内有广泛而深远的影响
第一部分
他们已经在半睡半醒中躺了一阵,听见楼下庭院里种种奇怪的声音,它们与家乡的街道上轰隆隆的车辆有所不同。他们听见猪哼哼哼,母鸡咯咯咯,鸭子嘎嘎嘎,还有一只公鹅的嘶嘶威胁,以及奶牛们的哞哞叫唤和奶汁挤入桶中时规则的细流声响。眼下被迪克森太太一叫就真正地清醒过来,于是他们赶紧起床,开始互相串门儿,想从不同的两扇窗户看看同一方向的景致——农场一角、矮矮的石墙、大门以及门外远处的顺着湖边斜坡向下伸展的田野、一个树林植被覆盖着的岛屿,放眼望过去就是湖对岸有些树木的山岗子边缘,再远一点就是正被残雪覆盖并在第一缕阳光照耀下熠熠生辉的山顶。“壶里要结冰了,”迪克森太太说,“我给你们每个人带来了一罐热水。一早就受冻,这可没有必要。”
  • 第一章 陌生者们(1)
  • 第一章 陌生者们(2)
  • 第一章 陌生者们(3)
  • 第一章 陌生者们(4)
  • 第一章 陌生者们(5)
  • 第一章 陌生者们(6)
  • 第一章 陌生者们(7)
  • 第一章 陌生者们(8)
  • 第二章 向火星发信号(1)
  • 第二章 向火星发信号(2)
  • 第二章 向火星发信号(3)
  • 第二章 向火星发信号(4)
  • 第二章 向火星发信号(5)
  • 第二章 向火星发信号(6)
  • 第二章 向火星发信号(7)
  • 第三章 不再是陌生人了(1)
  • 第三章 不再是陌生人了(2)
  • 第三章 不再是陌生人了(3)
  • 第三章 不再是陌生人了(4)
  • 第三章 不再是陌生人了(5)
  • 第三章 不再是陌生人了(6)
  • 第四章 雪屋(1)
  • 第四章 雪屋(2)
  • 第四章 雪屋(3)
  • 第四章 雪屋(4)
  • 第四章 雪屋(5)
  • 第四章 雪屋(6)
  • 第四章 雪屋(7)
  • 第四章 雪屋(8)

向“北极”进发第二部分

编辑
“可我们想看的还有上百万个其他的东西呢,”多萝西说,“我们样样都想看呢。” “跟你们母亲小时候没有两样哩。”迪克森太太说,“好,爱看多少就看多少!但是十二点半开饭,要想吃的话,最好准时过来。” 吃完早饭,他们穿上外套,走进院子转上一圈,把躺在床上时听见的一切都参观个遍。牛奶没有了,不过他们碰到了老农塞拉斯,他捧着一大捆红蕨,正在穿过庭院向牛棚走去。狗狗罗伊边跑边朝他们吠了几声,但是马上就停下来摇起了尾巴。 “它这是表示,假如咱们不接近的话,那它接下来怎么办。”多萝西说。[1] 
  • 第五章 溜冰与字母表(1)
  • 第五章 溜冰与字母表(2)
  • 第五章 溜冰与字母表(3)
  • 第五章 溜冰与字母表(4)
  • 第五章 溜冰与字母表(5)
  • 第五章 溜冰与字母表(6)
  • 第五章 溜冰与字母表(7)
  • 第五章 溜冰与字母表(8)
  • 第五章 溜冰与字母表(9)
  • 第六章 雪(1)
  • 第六章 雪(2)
  • 第六章 雪(3)
  • 第六章 雪(4)
  • 第六章 雪(5)
  • 第六章 雪(6)
  • 第六章 雪(7)
  • 第六章 雪(8)
  • 第七章 北极航程(1)
  • 第七章 北极航程(2)
  • 第七章 北极航程(3)
  • 第七章 北极航程(4)
  • 第七章 北极航程(5)
  • 第七章 北极航程(6)
  • 第七章 北极航程(7)
  • 第八章 失踪的头领(1)
  • 第八章 失踪的头领(2)
  • 第八章 失踪的头领(3)
  • 第八章 失踪的头领(4)
  • 第八章 失踪的头领(5)
  • 第八章 失踪的头领(6)
  • 第八章 失踪的头领(7)
  • 第八章 失踪的头领(8)

向“北极”进发第三部分

编辑
“他们走掉了。”迪克说,这时那船从岛屿南头绕了一下就消失在一块岩石后面了。他久久地观望着,由于时间太长,他只好换一只手继续扶好望远镜,并且轮流插进衣兜里取暖。 “当然,他们可能已经在岛的背面划走了呢。”多萝西说。 “我巴不得咱这条船就在水面上呢。”迪克说。 “哪怕在水面上咱也没法划呀。”多萝西说。 “这事不难,”迪克说,“我敢肯定咱们能成。” “别为这费心了,”多萝西说,“看吧,他们中间出来了一个,他们上岸了……”
参考资料
词条标签:
游戏